يستعرض متحف القرآن الكريم نسخة نادرة من أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الألمانية، تعود إلى عام 1032هـ الموافق 1623م، وطُبعت في مدينة نورمبرغ.
وتُعد هذه النسخة من أبرز الشواهد التاريخية على الجهود المبكرة لنقل معاني القرآن الكريم إلى اللغات العالمية، بما يسهم في تعزيز فهمه لدى غير الناطقين بالعربية، ويعكس اهتماماً أوروبياً مبكراً بالدراسات القرآنية.
وتأتي هذه القطعة ضمن معروضات تسلط الضوء على تاريخ كتابة المصحف الشريف وطباعته وترجماته عبر العصور، إلى جانب إبراز إسهامات العلماء والمترجمين في نشر معانيه على مستوى العالم.
وتندرج النسخة ضمن محفوظات مكتبة الملك فهد الوطنية، التي تُعنى بحفظ التراث العلمي وإتاحته للباحثين، بما يعزز الحضور الثقافي والمعرفي.
ويهدف عرض هذه النسخة إلى تقديم تجربة معرفية متكاملة لزوار المتحف، عبر أحدث الأساليب المتحفية، وإبراز مكانة القرآن الكريم كمصدر للهداية والعلم والحضارة الإنسانية.
م.ال



اضف تعليق